امروز چهارشنبه ՝ 1396/06/29    ■ Wed, Sep 20, 2017   



  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
آیین‌نامۀ نهایی جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات
رسانه‌ها با مخاطبان پرشمار و میدان وسیع حضور و تأثیرگذاری خود می‌توانند در نگاهبانی از زبان فارسی و بهبود آن نقشی بی‌بدیل ایفا کنند. فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با نگاهی به جایگاه رسانه‌ها در پاسداری از زبان و ادب فارسی، از سال ۱۳۹۲بر آن شد تا با استفاده از فرصت برپایی نمایشگاه مطبوعات، به ارزیابیِ مطبوعات از حیث رعایت قواعد و ض ...

پیام دکتر حداد عادل به دوازدهمین همایش انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
چهارشنبه، پانزدهم شهریورماه ۱۳۹۶، دوازدهمین همایش بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی، با حضور استادان برجسته و پژوهشگران حوزۀ زبان و ادب فارسی، در دانشگاه رازی کرمانشاه آغاز به کار کرد. آشنایی با پژوهش‌های جدید در گسترۀ زبان و ادب فارسی، گفت‌وگو و تبادل نظر در عرصه‌های گوناگون زبان و ادب فارسی، ترغیب پژوهشگران جوان به ژر ...

رونمایی کتاب هزارواژۀ پزشکی در تاجیکستان
جمعه، بیست‌وچهارم شهریورماه ۱۳۹۶، مراسم رونمایی کتاب هزارواژۀ پزشکی به چهار زبان با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و اندیشمندان ایرانی و تاجیکی، در شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، برگزار شد.

استاد موسی اسوار، عضو پیوستۀ جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی
بر اساس مادۀ ۴ اصلاحی اساسنامۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، شورای فرهنگستان می‌تواند با شرایط مذکور در مادۀ ۳ اساسنامه، اعضای پیوستۀ ایرانی فرهنگستان را انتخاب و جهت صدور حکم به رئیس جمهوری معرفی کند.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۵/۳/۲۲ - ۱۱:۲۰ نسخه قابل چاپ
اختتامیۀ همایش ایران و هند، دو فرهنگ بزرگ
نگاهی به گذشته و چشم‌انداز آینده
 
همایش بین‌المللی «ایران و هند، دو فرهنگ بزرگ» طی روزهای سه‌شنبه چهارشنبه، چهارم و پنجم خردادماه، پی گرفته و شد و پژوهشگرانی از از دو کشور هند و ایران مقالات خود را در زمینه‌های گوناگونِ فرهنگی و ادبی و اقتصادی ارائه کردند. مراسم اختتامیۀ این همایش با سخنرانی آقایان شَکْتی سِنها، دکتر چندر شیکهر، و دکتر غلامعلی حدّاد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، برگزار شد. در این مراسم همچنین از چهار کتابِ مجمع الافکار، به تصحیح دکتر چندر شیکهر، تشریح الاقوام و ترجمۀ دفتر اول مثنوی به زبان هندی، منتشرشده در دانشگاه اسلامی علیگر و به همّت دکتر آزرمیدخت صفوی، و جلد چهارم دانشنامۀ زبان و ادب فارسی در شبه قاره، به کوشش دکتر محمدرضا نصیری، رونمایی شد.
    پایان‌بخشِ همایش دورروزۀ «ایران و هند، دو فرهنگ بزرگ: نگاهی به گذشته و چشم‌انداز آینده» اجرای موسیقی سنّتی هند با اجرای آقایان نشاط خان، سیتارنوازِ شهیر هندی، و راشد مصطفی، نوازندۀ طبل بود.
    پژوهشگران شرکت‌کننده در همایش و فهرست مقالات ارائه‌شده توسط آنان عبارت بود از: دکتر علی‌اشرف صادقی، «فرهنگ‌نویسی در شبه‌قاره»؛ دکتر آزرمیدخت صفوی، «شعر فارسی به‌عنوان متون فرهنگی در هند و ایران»؛ خانم جیا جیتْلی، «احیاء ارتباط تخلیقی از راه هنر و صنایع دستی»؛ دکتر شریف حسین قاسمی، «نثرنگاری فارسی و تلاقی فرهنگی در رساله‌های صوفیه»؛ دکتر توفیق سبحانی، «تأثیر غالب دهلوی از حافظ»؛ دکتر کریم نجفی برزگر، «روابط فرهنگی ایران و هند و چشم‌انداز آینده»؛ دکتر محمد املشی، «بازخوانی مناسبات شاه‌عباس اوّل با سلاطین بابری هند»؛ دکتر عبدالله عطایی، «تأثیر فرهنگ ایرانی در هند»؛ دکتر فریدالدّین حدّاد عادل، «راهبردهای تعلیم و تربیت اقلیت‌های مذهبی در جامعۀ امروز هند؛ دکتر راوندر گارگیش، «محلی‌سازی واژه‌های فارسی در هند»؛ دکتر هدی سیدحسین‌زاده، «نقش خواجه عمادالدّین محمود گاوان در روابط سیاسی و فرهنگی بهمنیان با آق‌قویونلوها»؛ دکتر نجف حیدر، «روابط اقتصادی ایران و هند در دورۀ میانه»؛ دکتر هومن یوسفدهی، «نگاهی به زندگی و شعر عاقل شاهجهان‌آبادی»؛ دکتر حمیدرضا قلیچ‌خانی، «کتیبه‌های فارسی در هند»؛ دکتر نوروزی، «نقش ایرانیان در تاریخ تیموریان هند؛ نمونۀ موردی: سفرنامۀ اسدبیگ قزوینی»؛ دکتر کاشی‌نات، «معرفی کشمیر»؛ دکتر ثریا پناهی، «اصطلاحات دیوانی در آیین اکبری و اکبرنامه».
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    خبرنامهٔ گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی