امروز یکشنبه ՝ 1395/05/03    ■ Sun, Jul 24, 2016   



  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
توضیح فرهنگستان دربارۀ نوتلابار
فرهنگستان زبان و ادب فارسی طی نامه‌ای از فرمانده نیروی انتظامی درخواست کرد که نام مغازه‌هایی با عنوان نوتلابار را تغییر دهند. در ضمنِ این درخواست پیشنهادی نیز مطرح کرد مبنی بر اینکه صاحبان این اماکن در صورت تمایل می‌توانند از نام نان داغ، شکلات داغ یا هر نام مشابه و مرتبط با فعالیتشان استفاده کنند.

دیدار دانشجویان رشتهٔ واژه‌گزینی با رئیس فرهنگستان
دوشنبه، چهاردهم تیرماه ۱۳۹۵، دانشجویان دورۀ کارشناسی ارشد واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی با رئیس و تنی چند از مسئولان فرهنگستان زبان و ادب فارسی دیدار کردند.

پیشنهادِ «نان داغ، شکلات داغ» به‌جای «نوتلابار»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی طیّ نامه‌ای به نیروی انتظامی جمهوری اسلامی اعلام کرد که به کار بردن نام «نوتِلابار» برای مغازه‌هایی که اخیراً در سطح شهر دایر شده‌اند، خلاف قانون «ممنوعیّت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه» است و مسلّماً مطابق قانون با آن‌ها رفتار خواهد شد.

فرهنگ املایی خط فارسی بر روی وبگاه فرهنگستان
نخستین جلسۀ آئین‌نامۀ چهارمین دورۀ جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات، در خردادماه 1395 برگزار شد. در این جلسه مقرر شد که کتاب فرهنگ املایی خطّ فارسی به‌صورت پی‌دی‌اف بر روی وبگاه فرهنگستان بارگذاری شود.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۰/۱۲/۱۷ - ۰۷:۱۷ نسخه قابل چاپ
انشا و نویسندگی ـ شمارهٔ 16
 
مجلهٔ انشا و نویسندگی فصلنامهای است آموزشی، پژوهشی، خبری، تحلیل، اطلاعرسانی که بهعنوان رسانهای مکتوب، تلاش میکند ضمن نقد و بررسی وضعیت نوشتن در کشور و معرفی و نقد روشهای نهادهای متولّی فرهنگ عمومی در این زمینه، موجد راهکارهای مؤثر در حوزهٔ نوشتن باشد. وسعت حوزهٔ نوشتن موجب میشود تا مخاطبان مجله همهٔ افراد جامعه باشند که در کسوت معلّم، استاد، پدر، مادر، دانشجو، دانشآموز و کارمند ظاهر میشوند. این مجله را میتوان جزو گروه نشریات تخصصی با هدفگذاری جذب مخاطب خاص و عام و تأکید بیشتر بر مخاطب عام دانست؛ چرا که مقالات، یادداشتها و گفتوگوهای آن، علاوه بر بیان تخصصی مطالب حوزهٔ ادبیات و نوشتار، برای نویسندگان نوپا و علاقهمندان به نویسندگی نیز مفید است.
    در این شماره از مجلهٔ انشا و نویسندگی که ویژهٔ ویرایش است، این مطالب منتشر شدهاست: «چون خود را عالم دهر می‌دانیم ویراستار نمی‌خواهیم»، مسعود احمدی؛ «آسیب‌شناسی ویرایش در ایران»، زهرا جلال‌زاده؛ «آشفته‌بازار ویرایش»، بنفشه محمودی؛ «استراتژی زبانی شاعران: تأملی در ویراستاری کتاب‌های شعر»، مهرنوش قربانعلی؛ «لحن مناسب در ویرایش آثار ادبی»، فرزاد فربد؛ «به امیدِ ویراستار»، الوند بهاری؛ «برخی از مشکلات ویراستار در ایران»، طاهره کریمی؛ «فاصله و نیم‌فاصله در حروف‌چینی متن»، محمد خاکی؛ «فرهنگستان، خط فارسی، و ویراستاران»، مرتضی قاسمی؛ «مگه دست خودت ئه آقای یعقوبی؟»، کاوه حدادی؛ «نقطهٔ آغاز ویرایش»، آزاده چاوش‌خاتمی؛ «نویسندهٔ پشت پرده»، علی حدادی؛ «ویراستاری، روی دیگر غلط‌نویسی»، علی سطوتی قلعه؛ «ویرایش هنر است، اما سلیقه‌ای نیست»، نرگس حسنی؛ «فرهنگ موضوعی دستور خط فارسی»، آزاده چاوش‌خاتمی؛ «دستور خط فارسی»، حسن قریبی.
    بخش‌های شعر، داستان، و نوشتن، دیگر بخش‌های این شماره از مجلهٔ انشا و نویسندگی را تشکیل می‌دهند. سرمقالهٔ این شماره از مجلهٔ انشا و نویسندگی به قلم سیّد حسین محمدی حسینی‌نژاد، و سخن سردبیر مهمان، به قلم خانم نرگس حسنی است.
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    خبرنامهٔ گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی