امروز پنجشنبه ՝ 1396/06/30    ■ Thu, Sep 21, 2017   



  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
آیین‌نامۀ نهایی جایزۀ فرهنگستان به مطبوعات
رسانه‌ها با مخاطبان پرشمار و میدان وسیع حضور و تأثیرگذاری خود می‌توانند در نگاهبانی از زبان فارسی و بهبود آن نقشی بی‌بدیل ایفا کنند. فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با نگاهی به جایگاه رسانه‌ها در پاسداری از زبان و ادب فارسی، از سال ۱۳۹۲بر آن شد تا با استفاده از فرصت برپایی نمایشگاه مطبوعات، به ارزیابیِ مطبوعات از حیث رعایت قواعد و ض ...

پیام دکتر حداد عادل به دوازدهمین همایش انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
چهارشنبه، پانزدهم شهریورماه ۱۳۹۶، دوازدهمین همایش بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی، با حضور استادان برجسته و پژوهشگران حوزۀ زبان و ادب فارسی، در دانشگاه رازی کرمانشاه آغاز به کار کرد. آشنایی با پژوهش‌های جدید در گسترۀ زبان و ادب فارسی، گفت‌وگو و تبادل نظر در عرصه‌های گوناگون زبان و ادب فارسی، ترغیب پژوهشگران جوان به ژر ...

رونمایی کتاب هزارواژۀ پزشکی در تاجیکستان
جمعه، بیست‌وچهارم شهریورماه ۱۳۹۶، مراسم رونمایی کتاب هزارواژۀ پزشکی به چهار زبان با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و اندیشمندان ایرانی و تاجیکی، در شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، برگزار شد.

استاد موسی اسوار، عضو پیوستۀ جدید فرهنگستان زبان و ادب فارسی
بر اساس مادۀ ۴ اصلاحی اساسنامۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، شورای فرهنگستان می‌تواند با شرایط مذکور در مادۀ ۳ اساسنامه، اعضای پیوستۀ ایرانی فرهنگستان را انتخاب و جهت صدور حکم به رئیس جمهوری معرفی کند.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۶/۱/۲۸ - ۱۰:۱۸ نسخه قابل چاپ
رودکی و هزار سال شعر پارسی
 
در سال ۲۰۰۸ میلادی همایش بین‌المللی رودکی‌شناسی در شهر آلماتی، پایتخت قزاقستان، برگزار شد که در آن همایش دانشمندان و پژوهشگرانی از کشورهای ایران، تاجیکستان، روسیه و دیگر کشورهای آسیای مرکزی شرکت جسته بودند. این همایش که در انستیتوی خاورشناسی قزاقستان و مرکز فرهنگی و پژوهشی موزۀ مختار عوض‌اف، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان برگزار شد، با هدف و رویکرد رودکی‌شناسی، شعر، اهمیت و نقش رودکی در تاریخ و فرهنگ ایران و تاجیکستان پیش رفت. بخش عمدۀ سخنرانی‌های ارائه‌شده در این همایش به پژوهشگران ایرانی تعلق داشت که مقاله‌های آنان نیز به زبان روسی ترجمه شده و در مجموعۀ حاضر انتشار یافته است.
     عنوان مقالات مندرج در این مجموعه عبارت است از: «پدر شعر پارسی»، اصغر دادبه؛ «آیا رودکی به‌راستی آدم‌الشعرای شعر فارسی است؟» علی محمدی؛ «رودکی و مسائل مربوط به پژوهش سبک شعر»، عبدالنبی ستارزاده؛ «رودکی و ادبیات عرب»، «چند نکتۀ مهم در فهم اشعار رودکی»، عبدالمنّان نصرالدّین؛ «سهم رودکی در رشد تاریخ موسیقی»، فراغت عزیزی؛ «شعر رودکی و اندیشه‌های مذهبی ایران باستان»، بهروز پیمانی؛ «دربارۀ اندیشۀ شاعرانه و ویژگی‌های شعر رودکی»، قربان محمّداو (ازبکستان)؛ «رودکی و ادبیات قزاق»، قُمیسبایف (قزاقستان)؛و جستارهایی از دیگر پژوهشگران حوزۀ رودکی‌شناسی. به‌جز مقاله‌های یادشده، دکتر صفر عبدالله، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با توجه به شناختی که از رودکی‌شناسی در آسیای میانه و ایران دارد، چند مقالۀ دیگر را که نویسندگان آن‌ها در همایش یادشده حضور نداشته‌اند به این مجموعه افزوده است؛ از جمله مقالۀ استاد مجتبی مینوی با عنوان «بوی جوی مولیان»، مقالۀ دکتر محمّدامین ریاحی با عنوان «داستان کلیله و دمنۀ رودکی» و مقالۀ «عناصر بدیعی در شعر رودکی» به قلم دکتر حمید زرین‌کوب. فراهم‌کنندۀ این مجموعه مقاله بر این باور است که اگرچه در حوزۀ رودکی‌شناسی در سده‌های اخیر آثاری از استاد صدرالدّین عینی، یوگینی برتلس، عبدالغنی میرزایف، براگینسکی، عبدالرحمان طاهرجانوف و دیگران، به‌صورت رساله‌های جداگانه انتشار یافته است، ازآنجاکه جهان رودکی‌شناسی هنوز در آغاز راه خویش است، چاپ چنین مجموعه‌های علمی و پژوهشی‌ای بایسته می‌نماید. وی همچنین معتقد است این کتاب می‌تواند گام تازهای در راه شناخت رودکی، به‌ویژه برای دانشمندان روس‌زبان باشد. دکتر صفر عبدالله خود پیشگفتار مفصلی بر این مجموعه مقاله نگاشته است.
    مجموعه مقالات رودکی و هزار سال شعر پارسی، به کوشش دکتر صفر عبدالله، عضو پیوستۀ تاجیکستانی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گردآوری شده است که انتشارات کتابخانۀ آلژاس در شهر آلماتی قزاقستان آن را به زبان روسی چاپ و منتشر کرده است.
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    خبرنامهٔ گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی