امروز جمعه ՝ 1396/07/28    ■ Fri, Oct 20, 2017   



  
اندازه نوشته   A | A
آخرین اخبار 
واژه‌گزینی و کارکردهای چندگانۀ آن
دوشنبه، هفدهم مهرماه ۱۳۹۶، دکتر کریستین گالینسکی، اصطلاح‌شناس و رئیس مرکز بین‌المللی اصطلاح‌شناسی (اینفوترم) در فرهنگستان زبان و ادب فارسی سخنرانی خواهد کرد.

تبریک رئیس فرهنگستان به اعضای آکادمی علم‌های تاجیکستان
هم‌زمان با روز زبان دولتی در جمهوری تاجیکستان (۵ اکتبر/ ۱۳ مهر)، دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با ارسال لوحی، انتخاب اعضای جدید پیوسته و وابستۀ آکادمی علم‌های جمهوری تاجیکستان را در رشته‌های ادبیات و تاریخ و زبان‌شناسی تبریک گفت.

آغاز سومین دورۀ کارشناسی ارشد واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی
دوشنبه، سوم مهرماه ۱۳۹۶، سومین دورۀ کارشناسی ارشد رشتۀ واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی در پژوهشکدۀ مطالعات واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی آغاز شد.

پیام فرهنگستان به مناسبت روز شعر و ادب فارسی و بزرگداشت استاد شهریار
بیست‌وهفتم شهریورماه، روز شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت شاعر گران‌قدر، استاد سیّد محمدحسین شهریار را گرامی می‌داریم و این روز را به همۀ فارسی‌زبانان و دوستداران شعر فارسی تبریک می‌گوییم.
آخرين به روز رسانی ۱۳۹۶/۳/۱۰ - ۱۲:۱۸ نسخه قابل چاپ
شرح دیباچۀ شاهنامه و داستان رستم و سهراب
 
تأکید بر گسترش زبان ملّی یا توسعۀ کتاب و مقالات علمی یکی از معیارهای توسعه‌یافتگی علمی در کشورهاست که همواره مورد توجه اهل علم و ادب بوده است. پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیکی، در ادامۀ همکاری با مراکز علمی و فرهنگی جمهوری تاجیکستان، انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌ها را در حوزه‌های مختلف علمی و فرهنگی در دستور کار خود قرار داده است.
    این پژوهشگاه پیش از این نیز با انتخاب آثاری که مورد نیاز جامعۀ علمی و فرهنگی تاجیکستان است، در صدد انتشار مجموعه‌ای از کتاب‌ها در حوزه‌های مختلف علمی و فرهنگی برآمده بود و اکنون نیز پنجمین کتاب از مجموعۀ شرح آثار ادبی را با عنوان شرح دیباچۀ شاهنامه و داستان رستم و سهراب، برای شاگردان مکتب‌های تحصیلات عمومی تاجیکستان منتشر کرده است.
    مجموعۀ مذکور مرکّب از درآمد سخن، به قلم مؤلف، فصلی با عنوان «حکیم ابوالقاسم فردوسی و شاهنامۀ او» و متن دیباچه و داستان رستم و سهراب، همراه با شرح لغات و معانی است. این کتاب به روال معمول، به دو خط سیریلیک و فارسی، به شکلی هریک روبه‌روی دیگری باشد، تهیه شده است تا برای دانش‌آموزان امکان تطبیق و شناخت املای واژه‌ها را فراهم سازد.
    کتاب مذکور به کوشش پروفسور شریف‌مراد اسرافیل‌نیا، رئیس پژوهشگاه رشد معارف عبدالرحمان جامی آکادمی تحصیلات تاجیکستان، و زیر نظر حسن قریبی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیکی تهیه و منتشر شده و شورای ملی تحصیلات وزارت معارف و علم جمهوری تاجیکستان نیز چاپ این اثر را توصیه کرده است.
    کتاب شرح دیباچۀ شاهنامه و داستان رستم و سهراب به دو خط سیریلیک و فارسی در ۱۶۰ صفحه و با شمارگان ۵۰۰۰ نسخه در سال ۲۰۱۷ م. در چاپخانۀ پیوند شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان، منتشر شده است.
معرفی: مرتضی قاسمی
 
تاريخچه   |    اساسنامه   |    دربارۀ وبگاه   |    نشر آثار   |    خبرنامهٔ گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی